今天,有些人是通过拉萨八廓街的“玛吉阿米”酒吧知道仓央嘉措的。酒吧的服务人员会告诉人们,那里曾是仓央嘉措“密会情人”的地方,“玛吉阿米”的意思就是“情人”。有的服务员还会说,“玛吉阿米”就是仓央嘉措情人的名字。
仓央嘉措诗歌的第一首即写道:
在那东山顶上,
升起了皎洁的月亮。
玛吉阿米的脸庞,
浮现在我的心上。
在这里,“玛吉阿米”直接翻译过来的意思,是“未曾生育我的母亲”。此前的译者都本着情歌的套路,把这个词理解为“情人”、“娇娘”、“少女”等等,但是这些说法不过是一个美丽的误会。
实际上,这个词的真正意思是年轻的达赖喇嘛看到东山升起的皎洁月亮,心中升起像明月光辉一样广大无限的慈悲情怀,于是,“母亲般的众生”(如母众生)形象,清晰地浮现在年轻活佛的脑海。
藏传佛教属于大乘佛法,学佛的根本目的在于“普渡众生”,即把所有生命看作没有区别的、值得同情和拯救的对象。一切众生如父母,这是一个基本的佛学理念。所以,把“玛吉阿米”翻译为“情人”还是翻译为“如母众生”,是认识和理解仓央嘉措的一个分水岭。所有的寂寞与误解,在圣僧和情痴之间,为仓央嘉措正名,都要从“玛吉阿米”的真正含义说起。
更多有关玛吉阿米的信息
西藏拉萨-玛吉阿米玛吉阿米:黄房子依然浪漫
有关仓央嘉措的故事
【西藏心灵】仓央嘉措《那一世》视频读诗
【西藏故事】暗夜中的一枝莲花 ——解读仓央嘉措身世谜团
【西藏心灵】仓央嘉措:忍住了看你,却忍不住想你